“El culto a la vida, si de verdad es profundo y total, es también culto a la muerte. Ambas son inseparables. Una civilización que niega a la muerte acaba por negar a la vida.”
— Octavio Paz
"The cult of life, if it is truly profound and total, is also a cult of death. The two are inseparable. A civilization that denies death ends up denying life."
La publicación del día de hoy es una de esas publicaciones que tenía en mi lista de "publicaciones por realizar" desde Noviembre del año pasado. Es que sí, durante el último trimestre de 2024 diversas cosas ocurrieron que me impidieron mantenerme al día con mi contenido, pero ahora con un poco más de tiempo disponible quise compartirles hoy una de las experiencias más bonitas que viví en Noviembre del año pasado.
Today's post is one of those posts that I had on my "to do" list since November last year. Yes, during the last quarter of 2024 several things happened that prevented me from keeping up with my content, but now with a little more time available I wanted to share with you today one of the most beautiful experiences I lived in November last year.
Les cuento, desde que era una niña siempre me había parecido increíblemente bonita y especial la tradición Mexicana del Día de los Muertos. Honrar y celebrar a quienes ya no se encuentran físicamente con nosotros, privilegiando su recuerdo sobre el olvido, ¿qué más bonito que eso? Lo cierto es que aquí en Venezuela no tenemos una tradición similar, pero hemos ido adoptando esta poco a poco. Particularmente, fueron mis tías por parte de mamá quienes emigraron a México hace unos 15 años las que me fueron transmitiendo esta linda tradición. Sin embargo, por primera vez en Noviembre del año pasado asistí a un pequeño Festival de Día de los Muertos al Estilo Mexicano precioso y emotivo en el que pude honrar a aquellos que ya no están conmigo, manteniendo viva su memoria y su legado.
I tell you, since I was a little girl I have always found the Mexican tradition of the Day of the Dead incredibly beautiful and special. To honor and celebrate those who are no longer physically with us, privileging their memory over oblivion_, what could be nicer than that? The truth is that here in Venezuela we do not have a similar tradition, but we have been adopting it little by little. Particularly, it was my aunts on my mother's side who emigrated to Mexico about 15 years ago who passed on this beautiful tradition to me. However, for the first time in November of last year I attended a small Mexican Style Day of the Dead Festival in which I was able to honor the memory of those who are no longer with me, keeping their memory and legacy alive.
En esta actividad, claro está, no pudo faltar la comida. Diversas frutas se encontraban distribuídas sobre un mesón adornado con manteal blanco, lucecitas y pétalos de flores. Por supuesto, en esta celabración el famoso pan de muerto no pudo faltar. También ofrecieron a los asistentes fajitas de carne, tequeños y cervezas. Las fajitas, cabe destacar, estaban deliciosas. Sin embargo, en cuanto la comida de esa día las galletitas con forma de katrina fueron mis favoritas. Lucían tan espectaculares que daba pesar comerlas.
In this activity, of course, the food could not be missing. Various fruits were distributed on a table decorated with white butter, lights and flower petals. Of course, in this celebration the famous pan de muerto (bread of the dead) could not be missing. They also offered the attendees beef fajitas, tequeños and beers. The fajitas were delicious. However, when it came to the food that day, the katrina shaped cookies were my favorite. They looked so spectacular that they were a pain to eat.
Beef fajitas
Katrina-themed cookies and tequeños
Esta actividad comenzó con música en vivo, seguida de una meditación colectiva para honrar a nuestros ancestros. No tengo palabras para describir lo intensa que estuvo la meditación, particularmente me conecté tanto con el momento que fue imposible no dejar salir las lágrimas. También, cada uno de los presentes escribió una corta carta a un familiar o amigo cercano, todas estas cartas luego fueron quemas en un recipiente y fue ahí donde llegó el momento de enceder la velita en altar. Fue un momento bastante lindo porque se sintió como si estuvieses hablando con aquellos seres queridos que ya no te acompañan físicamente en el presente.
Una de mis partes favoritas de toda la actividad fue la Danza de Paz Universal que considero fue el momento que permitió conectar mucho más con aquellas personas que se encontraban presentes ese día.
Creo firmemente que una de las cosas más importantes que podemos llevar siempre con nosotros mismos es el hecho de mostrar cada día agradecimiento y reconocimiento a nuestros antepasados por todo el amor entregado y por todas las lecciones que nos enseñaron, incluso también agradecer y honrar a aquellos que no conocimos pues gracias a ellos es que estamos aquí, recordando que "no se muere quien se va, sólo se muere el que se olvida".
During the Dance of Universal Peace
This activity began with live music, followed by a collective meditation to honor our ancestors. I have no words to describe how intense the meditation was, I particularly connected so much with the moment that it was impossible not to let the tears come out. Also, everyone present wrote a short letter to a family member or close friend, all these letters were then burned in a container and it was then time to light the candle on the altar. It was quite a nice moment because it felt like you were talking to those loved ones who are no longer with you physically in the present.
One of my favorite parts of the whole activity was the Dance of Universal Peace which I consider was the moment that allowed me to connect much more with those people who were present that day.
I firmly believe that one of the most important things that we can always carry with us is the fact of showing every day gratitude and recognition to our ancestors for all the love given and for all the lessons they taught us, even also to thank and honor those we did not know because thanks to them is that we are here, remembering that "he who leaves does not die, only the one who forgets dies ".
📷 Edición | Edition: Adobe Photoshop Ligthroom
Conectarnos con nuestros seres queridos es realmente fundamental. La verdad es: algún día nos uniremos a ellos donde sea que estén, así que, ¿por qué no recordarlos en la tierra de los vivos? Después de todo, la barrera entre nosotros y ellos no es tan grande, ya que todos responderemos al llamado del tiempo.
Disfruté leer sobre tu experiencia. ¡Saludos! ✨
Recordarlos, pero no desde la tristeza sino más bien desde el amor y ¿por qué no? la alegría. La alegría de saber qué los tuvimos en nuestras vidas por mucho tiempo brindando cariño y aprendizajes 💜✨
Me encantó tu comentario. Concuerdo 100% con cada palabra.
Gracias por tomarte el tiempo de leerme. Saludos 🥰
También soy venezolana y siento que la forma en que ven el día de muertos los mexicanos es único. La verdad, preferiría celebrarlo así, porque siento que si se tiene presente a esa persona.
Totalmente, se llega a sentir una energía super bonita como si realmente esa persona estuviese ahí acompañándote. Es una manera preciosa de sentir a tus seres queridos más presentes que nunca 💜
Keep shining! ⭐
✨
Si el mundo de los muertos es de este modo, llévame y secuéstrame hasta saciar la necesidad de no morir, ja, ja, ja.
Que importa que no se publicara en 2024, la tenemos ahora. Si tu vez mi galería sales huyendo de tantos post foodie, travel y coffee que tengo que escribir. Guárdame el secreto porque sí me descubren, salgo huyendo jajajajaa
Nos pusimos poéticos jaja. Ay amigo, somos dos, tengo un montón de post del año pasado en cola jaja. Lo bueno es que estoy aprovechando estos días de vacaciones para ponerme al día y dejar cosas listas 😎
Es cierto que aquí en Venezuela no tenemos una tradición como la Mexica, la cual me ha parecido muy bonita desde el momento en el que supe de ella. Qué bonito se ve el festival y la actividad también me gusto mucho, me linda experiencia tuviste.
Saludos y bendiciones.