You are viewing a single comment's thread from:

RE: [PORADNIK] Jak zostać steemowym hakerem, czyli pisanie artykułów dla ambitnych #1

in #polish7 years ago

Jeśli kiedykolwiek lub napisałeś artykuł na steemit pewnie zauważyłeś, że edytor postów nie jest najbardziej finezyjnym kawałkiem kodu w dziejach ludzkości...
Poprawna wersja: Jeśli kiedykolwiek napisałeś artykuł na steemit, pewnie zauważyłeś, że edytor postów nie jest najbardziej finezyjnym kawałkiem kodu w dziejach ludzkości...
Nie wiem skąd wzięło się słowo "lub", więc po prostu bym je usunął, ale może coś innego miałeś na myśli. Jeśli chodzi o przecinek przed "pewnie", to powinno się go wstawić, bo w jednym zdaniu masz dwa czasowniki, mianowicie "napisałeś", a później "zauważyłeś", więc pomiędzy nimi powinien stać przecinek. To tak w skrócie tłumacząc. Przeczytaj sobie po prostu to zdanie na głos i zauważ, że przed "pewnie" robi się króciutką przerwę.
Drugie zdanie:
Brak przecinka przed "że"
Trzecie zdanie:
W tej serii poradników od początku do końca wytłumaczę Ci jak możesz swoją usprawnić twoją pracę, [...]
Poprawnie: W tej serii poradników od początku do końca wytłumaczę Ci, jak możesz usprawnić swoją/twoją (zależnie co miałeś na myśli) pracę, [...]
Słówko wyżej znowu wdało Ci się bez jakiegokolwiek sensu i znowu brak przecinka.
Jeśli chodzi o przecinki, to po prostu czytaj sobie zdania na głos i tam, gdzie robisz przerwę - powinieneś wstawić przecinek.

Wziąłem pierwsze trzy zdania, więc całego artykułu nie będę przepisywał. Zwróć po prostu uwagę na tego typu błędy, czytaj sobie zdania na głos.
Chyba napiszę o takich błędach osobny artykuł. :D
PS. Nie bierz tego do siebie, bo każdy popełnia błędy. Po prostu uważam, że jeżeli chce się robić coś na wysokim poziomie, to powinno się pisać poprawnie... I nie, nie studiuję polskiego. :D

Sort:  

Zdaję sobie sprawę z tego, że niepoprawna interpunkcja może przeszkadzać w odbiorze materiału. Bardzo chętnie przeczytałbym twój artykuł o interpunkcji i nauczył się jak pisać poprawnie - czekam ze zniecierpliwieniem.

Miło mi, że nie odebrałeś tego jako krytykę, dzięki! :)