You are viewing a single comment's thread from:

RE: Lost In Translation: The Problem with English Curation & Bi-Lingual Content: And Some Solutions?

in #spanish5 years ago (edited)
I use the double column a lot, I think it's easier to read it because you just have to choose the side where you are going to read the text and go that way. And before I had the problem of long titles in two languages and it made me a little uncomfortable. But thanks to your idea of titles in one language and the image in another language, I'm spared that discomfort.
Uso mucho la doble columna, creo que es más fácil de leer porque sólo tienes que elegir el lado en el que vas a leer el texto e ir en esa dirección. Y antes tenía el problema de los títulos largos en dos idiomas y me hacía sentir un poco incómodo. Pero gracias a su idea de los títulos en un idioma y la imagen en otro idioma, me he librado de esa incomodidad.
Sort:  

I think you're doing a wonderful job, and I love reading your posts! Thanks for being so open minded about accepting different ways to do things, and helping me understand problems. xx